余振先生译普希金《高加索的俘虏》部分译文商榷(五)
译文中焦虑不安一词显得不合群,是对诗中С волненьем有误解。按волнение本意为水体表面上波浪的运动,引申为由恐惧、快乐和等待引起的神经系统强烈波动,或者因对某事不满而引发的大规模的抗议活动。
和被俘获的黑眼睛女郎。余振先生翻译最后一行时有些羞涩了,漏掉了ласки 一词,有“温存、温柔、抚弄”等意思。原文是说切克斯男人们在自家门槛边闲谈,谈及战斗中的一切,包括抢到女人后的好处,即“黑眼睛女俘的温存”。
余振先生译作:他都明白了。他最后一次 用诀别的目光四处一看,俘虏放牧过牛羊的田野、荒寂的山村、四周的栅栏、拖着锁链攀登过的悬崖 和正午时休息过的溪流,当山中好汉车尔凯斯人 高唱起自由歌曲的时候。王道余译作:俄人此时全明白。
普希金为什么被流放﹖
1、普希金之所以被流放,是因为他发表的一些诗作得罪了当时的统治者沙皇。具体原因涉及到普希金的文学创作理念和沙皇统治时期的文化政策冲突。普希金的诗作多涉及社会底层人民的苦难和反抗,对专制统治有所批评和讽刺,这在当时被视为是对政治权力的挑战和威胁。沙皇政府对这样的声音十分敏感,最终决定流放普希金以示警告和惩罚。
2、主要原因是向往自由,反对沙皇的统治。普希金虽然出生于贵族家庭,在皇村中学学习期间,他接受了法国启蒙思想的熏陶,并且结交了一些后来成为十二月党人的禁卫军军官,反对沙皇专制,初步形成了追求自由的思想。
3、普希金在诗中运用了生动的民间语言,从内容到形式都不同于古典主义诗歌,向贵族传统文学提出挑战。普希金的这些作品引起了沙皇政府的不安,1820年他被外派到俄国南部任职,这其实是一次变相的流放。在此期间,他与十二月党人的交往更加频繁,参加了一些十二月党的秘密会议。
普希金的《叙述诗一》中高加索的俘虏得具体内容
普希金的作品是俄国民族意识高涨以及贵族革命运动在文学上的反映。
普希金写下《短剑》(1821)、《囚徒》(1822)《致大海》(1824)等名篇,还写了一组“南方诗篇”,包括《高加索的俘虏》(1822) 、《强盗兄弟》 (1822)、《巴赫切萨拉依的泪泉》(1824)、《茨冈》(1824)四篇浪漫主义叙事长诗。
《渔夫和金鱼的故事》是用叙事诗写成的童话故事。故事中的老太婆总是不满足,向小金鱼提出了一个又一个的要求。老太婆无休止的追求变成了贪婪,从最初的清苦,继而拥有辉煌与繁华,最终又回到从前的贫苦。故事告诉我们,追求好的生活处境没有错,但关键是要适度,过度贪婪的结果必定是一无所获。
《上尉的女儿》是俄国作家亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金创作的中篇小说,首次出版于1836年。小说采用第一人称的叙述方式,以贵族青年军官格里尼奥夫和上尉的女儿玛丽娅之间曲折而动人的爱情故事为主要线索,把格里尼奥夫的个人命运与普加乔夫领导的农民起义紧密地结合在一起。
普希金的一生
1、普希金是俄国著名的作家,在俄国的文学史上面有着十分重大的地位,而普希金的一生则是十分短暂的。普希金出生于一个落魄的贵族家庭,普希金的家中有着极为良好的文学氛围,这种特别的家庭环境,对于普希金的一生都有着十分重要的影响。普希金生平主要可以分为三个部分,分别是:普希金的童年时代,普希金的创作时代,普希金的人生末期。
2、普希金没有改变对十二月党人的态度,他曾对新沙皇抱有幻想,希望尼古拉一世能赦免被流放在西伯利亚的十二月党人,但幻想很快破灭,于是创作政治抒情诗《致西伯利亚的囚徒》,表达自己对十二月党理想的忠贞不渝。
3、普希金1799年6月6日出生于莫斯科一个贵族家庭1811年,普希金进入贵族子弟学校皇村学校学习,年仅12岁就开始了其文学创作生涯。